Traductor De todos los idiomas

Cualquier chorrada, juegos, cadenas, temas absurdos... ¡Van aquí de cabeza!

Traductor De todos los idiomas

Notapor Yuuki Kiseki » Lun Dic 14, 2009 11:07 pm

Bueno, antes que nada decir que esto es una chorrada, pero nada comparado con la [spoiler]mierda[/spoiler] de traductor que es esto. Ciertamente, hay errores en todos lados, como que tu dices ostias y no te lo tyraduce, pero es normal. Lo mejor de todo de este traductor multi-idiomas es que después te hace gracia lo más mínimo, así que aquí pondré algunas frases sueltas con su traducción, y tambien la pagina:

Español-Inglés:
-Las "Potatos" son conocidas por tener una fibra mu' larga, amarillenta o anaranjada (como la Kas :D) y en algunas ocaziones (con z) tiene un tuver-culo (se parece a tubo por el culo :D)
(Deberes reales de un niño en plan chorra :D) *Original Español*

The "Potatos" are known to have a fibre mu' long, amarillenta or anaranjada (as the Kas :D) and in some ocaziones (with z) has a tuver-culo (seem to tube by the culo :D)
(real Duties of a boy in plan chorra :D)

*Añadir más*

Paso la pagina por si algún interesado quiere traducir algo en plan chorra y poder unirlo a estos de aquí.
Enlace directo:
http://traductor.interbusca.com/

Si no os va el enlace, volver a pedirlo.
Imagen
Scott Pilgrim contra el Mundo.

Firmas:
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen

Cosmos & Chaos Dessigns:
Spoiler: Mostrar
Imagen
-Ifrit-
Imagen
-Hope Estheim-
Imagen
-Moogle-
Imagen
-Cloud Strife-

||·My hands·||

"No te recomiendo que sigas haciéndome burla o mi ira se cernirá sobre ti." xD
Avatar de Usuario
Yuuki Kiseki
19. Espinas de Sombra
19. Espinas de Sombra
 
Mensajes: 569
Registrado: Sab Feb 28, 2009 1:26 pm
Dinero: 1,813.83
Banco: 0.00
Ubicación: Supongo que en mi casa, ¿no? // Puerto de la Torre, Málaga.
Sexo: Mucho, gracias por preguntar
Clan: AnimeDesign
Estantería de objetos
Karma: 0

Notapor Neipol » Mar Dic 15, 2009 12:35 am

Yo puedo meterle asdf que no me lo traducirá... si no pones palabras que estén registradas en el diccionario...

Ostia sin H y con O mayúscula es un puerto italiano y con O minúscula es otra forma de a llamar las ostras procedente del latín, y no creo que quieras decir nada de eso.
RPGPlayer.org
Imagen
Spoiler: Mostrar
Awards 2011-2012
Imagen
Awards 2010
ImagenImagenImagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Awards 2009
Imagen
Imagen
Avatar de Usuario
Neipol
Miembro del Hall de la Fama
Miembro del Hall de la Fama
The Unknowns
 
Mensajes: 3625
Registrado: Dom Sep 24, 2006 4:46 am
Dinero: 7,701.89
Banco: 1,012,034.12
Ubicación: Barcelona
Sexo: Mucho, gracias por preguntar
Clan: The Unknowns
Instagram: NandoCorzo
Estantería de objetos
Karma: 10

Notapor Kuraga » Mar Dic 15, 2009 12:49 am

Original

Me gustaría presentarte el cuchillo volador numero cinco mil.

Traducción

Would like me present you the knife volador number five thousand.


Bueno, eso de que traduzca bien se puede discutir xD
Imagen

Imagen

Imagen
^Si queréis una personalizada, pedídmela por MP =P ^

KHWorld Awards '09
Spoiler: Mostrar
Imagen
Imagen
Imagen

Regalos
Spoiler: Mostrar
ImagenImagenImagen


Firmas hechas por Zabi Zabi, 5elementoS y Xor_juan, gracias a todos ^^


¡Gracias a todos los que me hicieron firmas en su momento! ^^
Avatar de Usuario
Kuraga
Miembro del Hall de la Fama
Miembro del Hall de la Fama
 
Mensajes: 655
Registrado: Lun May 07, 2007 7:08 pm
Dinero: 84.89
Banco: 316,338.22
Ubicación: Dominando el mundo junto con Raphael y Amy
Sexo: Masculino
Estantería de objetos
Karma: 0


Volver a Chorrilandia

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado