Comenta sobre los juegos portátiles KH Chain of Memories para GBA, KH 358/2 Days y KH Re:coded para NDS, KH Birth by Sleep para PSP y KH Dream Drop Distance para N3DS.
Lo que pasa es que a mi este doblaje ingles no... no me convence... sobreactuan demasiado.
La voz de Xion USA es peor que la japonesa por la razon de que la voz japonesa parece mas... mas natural.
La voz de Roxas es mas expresiva en la japonesa que en la usa, la usa de roxas lo hace como sin ganas en el momento que dice STOP!! cuando axel y xion pelean.
y podria dar miles de razones.
Por eso prefiero que lo doblen a español.
Fuera de tema a partir de aqui:
A mi me gustó el doblaje de KH 2 y os quejareis(algunos, no todos)...encima que lo trajeron en español....
Venga os voy a dar un halo de esperanza... si de verdad hubieran decidido a no traducir el juego, no creeis que el trailer que figura en la web tendria que tener las imagenes del juego en español en vez de en inglés?
Tened fe que tengo ganas de escuchra de nuevo "¿lo captas?" de Axel y el "Vaya, vaya..." de Xigbar.
Claro adaco porque ese es el trailer ingles que se mostro en el E3 por eso yo hasta que no se confirme verdaderamente seguire creyendo que lo traduciran.
¿Son nuevas? Yo ya había visto la mayoría...
De todos modos, ¿qué nombre le pusieron al Limit en la versión española?
En la última imagen pone SuperAQ... ÒoÓ
No me gusta... suena raro. Prefería que hubieran puesto límite y fuera.
Vanitasmásde8000 y Death escribió:Vanitas: premio lol
Death: Yaaaaay ¿Qué he ganado?
Vanitas: un nada muy bonito .u.
Death: Bieeeeen ¡He ganado un Nada Bonito! Descripción: No te permite hacer nada. No da ningún tipo de bonus. Stats: Fuerza +0, Magia +0, Velocidad +0, Defensa +0, Suerte +0
Lee-kun y Death escribió:-Lee-kun: http://chzmemeafterdark.files.wordpress.com/2012/02/naughty-memes-untitled7.jpg -Death: 8< *Your sanity is reaching lowest levels* -Lee-kun: Lol xD Dotho y su miedo por las vaginas -Death: u.u Las vaginas son más terroríficas que cualquier cosa de Amnesia -Lee-kun: No, son pestosas Pero, saben muy bien (????) -Death: Y tienen tentáculos Y echan babas espaciales que corroen cualquier material Y además, dicen que si tocas una, absorbe tu alma -Lee-kun: Lol http://youtu.be/5ZXreMV3HQY
No es que lo parezca lo es, si no hay ni un apartado de personajes, lo que necesita "nuestra" web es una buena actualización y si me ha costado lo suyo subirlas pero bueno así las tenemos aquí por si alguien no las ha visto todavia.
Pues si, parace que han traducido "LIMIT" por "SUPERAQ", es decir, "Super-Ataque... se podían haber estado quietos y traducirlo literalmente por "Límite", que los ataques de Sora en KH1 los llamaron "Límites"... no se porque han de cambiar tanto los términos en la tradu europea, con KH2 ya pasó con "FORMS" a "FUSIONES" en vez de "Formas", pero esa tenía un pase, no como ésta tradu que queda fatal xD...
Gracias por la imagenes, siempre se agradencen verlas. Yo espero que "nuestra web", se valla actualizando poco a poco. Por ejemplo que diera imagenes nuestras traducidas, algun video al menos con sustitulos, informar cuando sale la guia oficial. No creo que sea mucho pedir, ¿no?
Amor se escribe con 4 letras, quisiera que 2 fueran tu nombre y las otras el mio ^^